All levels, sectors, and localities of the two countries have been actively and proactively promoting the implementation of many exchange activities, forming a vibrant and practical atmosphere of cooperation in all fields.
President To Lam hopes that Vietnam and China will maintain exchanges and contacts at high levels and at all levels, and effectively deploy cooperation mechanisms (Photo: VNA).
Regarding the direction and tasks in the coming time, the President hopes that the two sides will coordinate closely on a number of focuses.
Firstly, maintain exchanges and contacts at high levels and all levels, effectively deploy cooperation mechanisms.
Second, promote and improve the effectiveness of practical cooperation in all fields, promote cross-border railway connections and cooperate in developing a number of standard gauge railways in the northern provinces of Vietnam; suggested that China continue to open its market for Vietnamese agricultural and aquatic products, fruits, livestock meat, and poultry.
Third, continue to deepen local cooperation and strengthen friendly exchanges between people’s organizations and young generations of the two countries.
Regarding the East Sea issue, President To Lam emphasized that the two sides need to seriously implement high-level agreements and common perceptions, better control and resolve disagreements at sea; respect each other’s legitimate rights and interests, actively seek satisfactory solutions in accordance with international law, especially the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).
Looking forward to an important milestone in 2025, the 75th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Vietnam and China, President To Lam proposed that both sides strive to promote and bring bilateral relations to a higher level. new, increasingly practical and effective.
Expressing his sincere gratitude for President To Lam’s attention and guidance on developing relations between the two Parties and countries, Ambassador Hung Ba affirmed that the Chinese side will make efforts to well implement common awareness. high level, well implementing specific cooperation measures proposed by the two sides; promote and deepen mutually beneficial cooperation in all fields.
Along with that is to better control and resolve disagreements at sea, bringing the China-Vietnam comprehensive strategic cooperative partnership to continuously develop healthily and stably, bringing practical benefits to the two peoples. water.